6. Nodarbinātās personas:Kopējais uzņēmumā nodarbināto personu skaits, перевод - 6. Nodarbinātās personas:Kopējais uzņēmumā nodarbināto personu skaits, русский как сказать

6. Nodarbinātās personas:Kopējais u

6. Nodarbinātās personas:

Kopējais uzņēmumā nodarbināto personu skaits, izņemot mācekļus (ietverti sadaļā par sākotnējām arodmācībām):

· personas, kuras uz darba līguma vai uzņēmuma līguma pamata par nolīgto darba samaksu veic noteiktu darbu;

· strādājošie uzņēmuma īpašnieki;

· partneri, kas regulāri strādā uzņēmumā;

· ģimenes locekļi, kas strādā ģimenes uzņēmumā un nesaņem par to algu;

· personas, kas ir algoti uzņēmuma darbinieki, bet kas strādā ārpus tā (piemēram, tirdzniecības pārstāvji, piegādes darbinieki, remonta un uzturēšanas brigādes);

· nepilna darba laika un sezonas strādnieki;

· cilvēki, kas nav darbā īsu laika periodu (piemēram, slimības, apmaksātā vai speciālā atvaļinājumā, tie, kas streiko nenoteiktu laika periodu, bet nav promesoši).

Te nav ietverti tie, kas strādā uzņēmumā, bet kam algu maksā cita kompānija, piemēram, personas, ko nodarbina firmas uz līguma pamata vai norīkotais personāls. Nav iekļautas arī personas, kas atrodas prombūtnē un kam nemaksā par šo atskaites periodu (piemēram, paternitātes atvaļinājums vai ilgstošs obligātais militārais dienests).

Ietver visus normālu un nepilnu darba laiku strādājošos.

7. Kopējais nostrādāto stundu skaits – attiecas uz visu nodarbināto (izņemot mācekļus) faktiski nostrādāto stundu skaitu 2015. gadā.

Tas ietver normāla darba periodā nostrādāto laiku (uzņēmumā vai izmantojot darbā telekomunikāciju līdzekļus), laiku, kas nostrādāts papildu normālajam darba laikam un par ko parasti maksā augstāku likmi (virsstundas), laiku, kas pavadīts darba vietā nestrādājot (bet, par kuru tiek samaksāts) un īsus atpūtas periodus, ieskaitot tējas un kafijas dzeršanas pārtraukumus.

Tas neietver apmaksātu atvaļinājumu, oficiālas valsts brīvdienas, apmaksātu slimības atvaļinājumu, apmaksātus pusdienu pārtraukumus.

8. Kopējās darbaspēka izmaksas (neieskaitot mācekļus) – tiešo un netiešo darbaspēka izmaksu kopsumma. Tie ir visi darba devēja izdevumi, kas rodas, lai nodarbinātu darbiniekus.

Tām jāietver:

· tiešā darba samaksa: mēneša, amata alga; samaksa par nostrādāto laiku vai veikto darba apjomu; regulāras un neregulāras prēmijas un piemaksas, piemaksas pie atvaļinājuma; kompensācija par neizmantoto atvaļinājumu; samaksa par līdztekus pamatdarbam veikto papilddarbu uzņēmumā, par profesiju, amatu savienošanu; samaksa par dīkstāvēm.

· samaksa par dienām, kad nav strādāts: ikgadējā, papildu un mācību atvaļinājuma samaksa; atlīdzība par svētku dienām un citām apmaksātajām dienām, kurās nestrādā; darbnespējas lapu A samaksa.

· darba samaksu natūrā: bruto samaksa par precēm un pakalpojumiem, ko darba devējs nodrošina saviem darbiniekiem par brīvu vai par pazeminātām cenām. Tā var būt: uzņēmumā saražotā produkta (preces vai pakalpojuma) cena vai starpība starp produkta pašizmaksu un cenu, par kuru tas tiek pārdots darbiniekiem; izdevumi, kas saistīti ar darbinieku nodrošināšanu ar mājokli vai dzīvojamo platību, ar uzņēmuma transportlīdzekļu lietošanu personīgajām vajadzībām; uzņēmuma mobilo tālruņu privāto sarunu rēķinu apmaksa; darba devēja pirktās preces vai pakalpojumi darbiniekiem; ēdināšanas apmaksa; darba devēja izmaksas, kas saistītas ar uzņēmuma atpūtas, kultūras, sporta, bērnudārzu u.c. strukturālo apakšvienību uzturēšanu un šo objektu darbinieku (ne uzņēmuma) darba samaksa; transporta izdevumu uz darbu un atpakaļ apmaksa; darba devēja pārņemtā procentu daļa, ja viņš piešķir aizdevumus darbiniekiem par samazinātām procentu likmēm vai bez procentiem u.c.

· valsts sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas: darba devēja daļa.

· darba devēja brīvprātīgās sociālās apdrošināšanas iemaksas: papildu pensija, veselības un dzīvības apdrošināšana; pensijas uzkrājuma veidošana, dzīvības apdrošināšana ar uzkrājuma veidošanu, nelaimes gadījumu apdrošināšana u.c.

· darba devēja pabalsti darbiniekiem: jubileju, kāzu, apbedīšanas u.c. pabalsti; mantas un naudas balvas, dāvanas; pabalsti veselības aprūpei; atlīdzība par darbā gūto kaitējumu veselībai; stipendijas, mācību maksa darbiniekiem un viņu ģimenes locekļiem u.c.

· nodokļi: šeit – uzņēmējdarbības riska valsts nodeva.

No kopējām darbaspēka izmaksām ir jāatņem valsts kompensētās darba devēja izmaksas – valsts budžeta vai Nodarbinātības valsts aģentūras finansējums darba devējam algotos pagaidu darbos iesaistīto bezdarbnieku darba samaksai, invalīdu nodarbināšanai u.c.

9. Iekšējie arodmācību kursi – kursi, kurus organizē, vada un par mācību saturu atbild pats uzņēmums. Piemēram, kursus organizē un vada paša uzņēmuma par darbinieku apmācībām atbildīgais departaments, lai gan kursus var organizēt gan pašā uzņēmumā, gan ārpus tā, t.i., to ģeogrāfiskā atrašanās vieta attiecībā pret uzņēmumu nav svarīga.

10. Ārējie arodmācību kursi – kursi, kurus organizē un vada citas organizācijas, kas nav paša uzņēmuma sastāvdaļa (piemēram, trešās puses organizācijas). Šos kursus izstrādā un vada apmācību organizācija, kas nav uzņēmuma daļa, vai apmācību organizāci
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
6. занятых лиц:Общее количество лиц, работающих в компании, за исключением учеников (включены в раздел о начальной профессионально-технической подготовки):· лицам, контракт или контракт компании согласились выплатить конкретную работу;· корпоративных владельцев рабочих;· партнеров, работающих регулярно на предприятии;・ семьи, кто работает в семейном бизнесе и не получают заработной платы;・ лиц наемного, но работать вне (например торговых представителей, доставки персонала, ремонт и техническое обслуживание команды);· неполный рабочий день и сезонных работников;· в людей, которые не работают в короткий период времени (например, больным или специальный отпуск, оплачиваемый, те, кто забастовку на неопределенный период времени, но не отсутствует).Она не включает тех, кто работает в компании, но кто платит зарплату другой компании, например лиц, работающих в компании на договорной основе или в прикомандированного персонала. Не включают лиц, кто далеко и вы не платите за этот отчетный период (например, отпуск или расширенного обязательной военной службы).Включить все нормально и часть времени рабочих.7. Общее число часов, отработанных – применяется для всех сотрудников (за исключением учеников) количество часов, фактически работал в 2015 году.Tas ietver normāla darba periodā nostrādāto laiku (uzņēmumā vai izmantojot darbā telekomunikāciju līdzekļus), laiku, kas nostrādāts papildu normālajam darba laikam un par ko parasti maksā augstāku likmi (virsstundas), laiku, kas pavadīts darba vietā nestrādājot (bet, par kuru tiek samaksāts) un īsus atpūtas periodus, ieskaitot tējas un kafijas dzeršanas pārtraukumus.Tas neietver apmaksātu atvaļinājumu, oficiālas valsts brīvdienas, apmaksātu slimības atvaļinājumu, apmaksātus pusdienu pārtraukumus.8. Kopējās darbaspēka izmaksas (neieskaitot mācekļus) – tiešo un netiešo darbaspēka izmaksu kopsumma. Tie ir visi darba devēja izdevumi, kas rodas, lai nodarbinātu darbiniekus.Tām jāietver:· tiešā darba samaksa: mēneša, amata alga; samaksa par nostrādāto laiku vai veikto darba apjomu; regulāras un neregulāras prēmijas un piemaksas, piemaksas pie atvaļinājuma; kompensācija par neizmantoto atvaļinājumu; samaksa par līdztekus pamatdarbam veikto papilddarbu uzņēmumā, par profesiju, amatu savienošanu; samaksa par dīkstāvēm.· samaksa par dienām, kad nav strādāts: ikgadējā, papildu un mācību atvaļinājuma samaksa; atlīdzība par svētku dienām un citām apmaksātajām dienām, kurās nestrādā; darbnespējas lapu A samaksa.· darba samaksu natūrā: bruto samaksa par precēm un pakalpojumiem, ko darba devējs nodrošina saviem darbiniekiem par brīvu vai par pazeminātām cenām. Tā var būt: uzņēmumā saražotā produkta (preces vai pakalpojuma) cena vai starpība starp produkta pašizmaksu un cenu, par kuru tas tiek pārdots darbiniekiem; izdevumi, kas saistīti ar darbinieku nodrošināšanu ar mājokli vai dzīvojamo platību, ar uzņēmuma transportlīdzekļu lietošanu personīgajām vajadzībām; uzņēmuma mobilo tālruņu privāto sarunu rēķinu apmaksa; darba devēja pirktās preces vai pakalpojumi darbiniekiem; ēdināšanas apmaksa; darba devēja izmaksas, kas saistītas ar uzņēmuma atpūtas, kultūras, sporta, bērnudārzu u.c. strukturālo apakšvienību uzturēšanu un šo objektu darbinieku (ne uzņēmuma) darba samaksa; transporta izdevumu uz darbu un atpakaļ apmaksa; darba devēja pārņemtā procentu daļa, ja viņš piešķir aizdevumus darbiniekiem par samazinātām procentu likmēm vai bez procentiem u.c.· valsts sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas: darba devēja daļa.· darba devēja brīvprātīgās sociālās apdrošināšanas iemaksas: papildu pensija, veselības un dzīvības apdrošināšana; pensijas uzkrājuma veidošana, dzīvības apdrošināšana ar uzkrājuma veidošanu, nelaimes gadījumu apdrošināšana u.c.· darba devēja pabalsti darbiniekiem: jubileju, kāzu, apbedīšanas u.c. pabalsti; mantas un naudas balvas, dāvanas; pabalsti veselības aprūpei; atlīdzība par darbā gūto kaitējumu veselībai; stipendijas, mācību maksa darbiniekiem un viņu ģimenes locekļiem u.c.· nodokļi: šeit – uzņēmējdarbības riska valsts nodeva.No kopējām darbaspēka izmaksām ir jāatņem valsts kompensētās darba devēja izmaksas – valsts budžeta vai Nodarbinātības valsts aģentūras finansējums darba devējam algotos pagaidu darbos iesaistīto bezdarbnieku darba samaksai, invalīdu nodarbināšanai u.c.9. Iekšējie arodmācību kursi – kursi, kurus organizē, vada un par mācību saturu atbild pats uzņēmums. Piemēram, kursus organizē un vada paša uzņēmuma par darbinieku apmācībām atbildīgais departaments, lai gan kursus var organizēt gan pašā uzņēmumā, gan ārpus tā, t.i., to ģeogrāfiskā atrašanās vieta attiecībā pret uzņēmumu nav svarīga.10. Ārējie arodmācību kursi – kursi, kurus organizē un vada citas organizācijas, kas nav paša uzņēmuma sastāvdaļa (piemēram, trešās puses organizācijas). Šos kursus izstrādā un vada apmācību organizācija, kas nav uzņēmuma daļa, vai apmācību organizāci
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
6. Работающие человек: Общее число лиц , работающих в компании, за исключением учеников (включенных в раздел , посвященный начального профессионального образования): · лица по договору найма или бизнес - контрактной основе для согласованной оплаты определенная работа; · владельцы операционной компании; · партнеры , которые регулярно работающих в компании; · членов семей , работающих в семейном бизнесе и не попадают на их зарплату; · лицам , которые являются наемными работниками компании, но которые работают за ее пределами (например , торговый представитель, доставка персонала, ремонт и техническое обслуживание команд); · неполный рабочий день и сезонные рабочие; . · люди , которые не работают в течение короткого периода (например, болезнь, оплачиваемой или специальный отпуск, бастующие на неопределенный период времени, но не отсутствует) Это не относится к тем , кто работает в компании, но которые должны быть оплачены другой компания, например, лиц , работающих в компании по контракту или прикомандированных сотрудников. Кроме того, не включает в себя человека , который отсутствует , и кто не платит за этот отчетный период (например, отпуска для отца или долгосрочной обязательной военной службы). Включает все нормальные и неполный рабочий день . 7 - я Общее количество отработанных часов - применяется ко всем работникам ( за исключением учеников) фактически отработанное время в 2015 году Это включает в нормальный рабочий период времени работал (компанию или через работу электросвязи), время работал в дополнение к нормальной продолжительности рабочего времени и обычно выплачивается более высокий уровень (сверхурочные), время , проведенное на рабочем месте , не работая (но это платят) и короткие периоды отдыха, в том числе чай и кофе пить вообще. Это не включает в себя оплачиваемый отпуск, официальные праздничные дни, оплачиваемый больничный, оплачиваемый перерыв на питание. 8 - я Общие затраты на рабочую силу ( за исключением учеников) - прямые и косвенные затраты на рабочую силу в целом. . Все эти расходы работодателя , понесенные в связи с тем , чтобы нанимать работников Они включают в себя: · прямую заработную плату: ежемесячно, размер оплаты труда; оплата за отработанное время или работа; регулярные и нерегулярные премии и надбавки, чтобы оставить; компенсация за неиспользованный отпуск; платить за в дополнение к сопутствующим компании сердечника, профессии, должности , соединяющего; оплата за время простоя. · оплата за те дни , когда он не работал: ежегодный, дополнительное обучение и оплачиваемые отпуска; вознаграждение за праздничные дни и других оплачиваемых дней не работали; Больной платить. · Заработная плата в натуральной форме: валовой оплаты товаров и услуг работодателем своим работникам бесплатно или по сниженным ценам. Это может быть: компания выпустила продукт (товар или услугу) цена или разница между стоимостью продукта и ценой , по которой он продается работникам; расходы , связанные с предоставлением жилых помещений для персонала или жилого района, использование компании транспортных средств для личного пользования; Телефонный разговор с мобильного счета частные компании; работодатель приобрели товары или услуги по персоналу; Оплата за питание; Расходы работодателя , связанные с компании рекреационных, культурных, спортивных, детских садах и других структурных подразделений , а также содержание персонала объектов (не компания) заработная плата и оклады; расходы на проезд к месту работы и платежей; Доля работодателя приобретенного интереса, если он предоставляет кредиты работникам по сниженным ценам или бесплатно интереса и т.д. · обязательное взносы государственного социального страхования: часть работодателя. · добровольные взносы в фонд социального страхования работодателя: дополнительное пенсионное, медицинское страхование и страхование жизни; пенсия эндаумент Накопительное страхование жизни, страхование от несчастных случаев и т.д. · работодателя работника преимущества: юбилей, свадьба, похороны и другие льготы; имущество и денежные призы, подарки; Выгоды для медико - санитарной помощи; вознаграждение за ущерб , опыт работы на здоровье; стипендии, плата за обучение для сотрудников и членов их семей и т.д. · Налоги. здесь - плата за риск для бизнеса от общей суммы расходов на оплату труда вычитаются государственную компенсацию расходов работодателя - государственный бюджет или финансирование работодатель Государственное агентство занятости выплачивается временные работы безработных лиц , участвующих в вознаграждение лиц с ограниченными возможностями занятости и т.д. девятым Внутренние учебные курсы - курсы, которые организованы, управляются и содержание обучения ответственности компании. Например, курсы организованы и управляются той же самой компанией , отвечающей за обучение сотрудника отдела, хотя курсы могут быть организованы как внутри компании , так и вне его, то есть, их географическое положение по отношению к компании не имеет значения. 10 - е Внешние учебные курсы - курсы, которые организованы и управляются другими организациями , которые не являются частью самого (например, сторонние организации) компании. Эти курсы разработаны и управляются учебной организацией, которая не является частью предприятия, или обучение Organizace

















































переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: